та, що за драконом (trina_ka) wrote in ua_mova,
та, що за драконом
trina_ka
ua_mova

донкіхот

друзі, словники збивають з пантелику
я розумію, що в загальному значення можна написати донкіхот, тимчасом як ім*я пишеться Дон Кіхот. У словнику надибала форму <>a href="http://www.slovnyk.net/?swrd=%C4%EE%ED%EA%B3%F5%EE%F2">Донкіхот</a>, яка мене здивувала. а взагалі - як правильно?

п.с. у тесті, де треба вжити, йдеться не власне про літературного героя, радше переносне значення, але й не скажеш, що тут є іронічний відтінок.

наперед дякую
Subscribe

  • Згадуючи "корабле-тростину"

    Кари за затонення корабля МОСКВА, 26. 7. ПАТ. Скінчився тут процес проти залоги корабля, що затонув недавно на Волзі під Ярославом. Капітана…

  • Фемінітиви як підніжка гендерній рівності

    Рішення ОАСК, яким скасували постанову Кабміну, що впроваджувала кривопис-19, в одному ЗМІ прокоментували специфічним питанням: «Тепер не буде…

  • Новий правопис

    Нову редакцію правопису скасовано. Facebook post Інформація про засідання суду.

  • Post a new comment

    Error

    Comments allowed for members only

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments