July 9th, 2013

Синонімічні нетрі

Створюючи синонімічний шерег до "кричати", натрутився на деякі клипні й притичини, а саме:

1.Чи долучати до ряду крики тварин? Чи обмежитися людським голосом як мірилом? Навіть якщо  обмежитися - то постає знову-таки питання - часто про людський голос уживається назва крику тварин,лише в переносному значенні, приміром, "кавкати". Як бути з цим? Знехтувати переносним значенням й поставити за умову лише прямі значення? Таким робом ми таки спекаємося проблеми з криками тварин, але постане инша : якщо лише прямі значення, то як бути з фразеологізмами та сталими виразами на кшталт "дерти горло", "рвати пельку"? Бо ж хочеться обійтися без дискримінації тварин подвійними стандартами :)

2.Чи долучати сталі вирази на копил  "криком кричати", " кричати як на живіт", "кричати на все горло"?

Які ваші думки з цього приводу?

Поки що, згідно з мірилами суворого добору, маємо зо три десятка синонімів, а саме:
кричати, горлати, волати, лементувати, репетувати, галайкати, галайкотіти, галасувати, верещати, вискотіти, вищати, ґвалтувати, желіпати, зіпати, гукати, гомоніти, гиркати, гарикати, гримати, зойкати, йойкати, ревти, пугати, пугикати, верескотіти, лящати, порощати, кувакати, кавкати. Пугикати,пугати,кавкати хоч і "тваринні", але надто часто вживаються щодо людей, тому поки вніс, чекаю на висліди дискусії.

Може хтось зможе доповнити шерег?

Остаточний список  впорядкую за абеткою.