доброго дня!
як перекласти "податливый к изменениям"?
Доброго дня!
Допоможіть, будь ласка, сказати українською: "достали из "загашника"".
Дякую.
Шановне товариство, а підкажіть, будь ласка, як перекласти українською мовою (бажано з посиланням на якийсь словник або щось таке)"углекислотообильность" та "метанообильность". Обидва слова зі сфери гірничої термінології. У деяких джерелах пропонується "багатовуглекислотність" і "багатометановість". Потрібні ще варіанти, а то якось воно звучить не дуже... :)