друзі, мучуся таким питанням: яке закінчення має бути в іменника після кількісного числівника, якщо перед цим числівником стоїть "у понад", "у більш ніж"?
Приміром, "він взяв участь у понад 100 акціях/-ій"? як читається це "сто", в якому воно відмінку? мене такі конструкції заплутують, хочеться сказати "у понад сотні акцій", але ж не завжди кількісний числівник можна замінити іменником...
Дорогі мовляни! Треба ваша допомога! Може, хтось підкаже якісь роботи із синтаксичної синонімії в українській мові? Можна і у російській, теж не завадить. Дуже розраховую на вашу допомогу. Наперед дякую:)
Чи знає хтось український переклад такого відомого англ. віршика: For want of a nail the shoe was lost, For want of a shoe the horse was lost, For want of a horse the rider was lost, For want of a rider the battle was lost, For want of a battle the kingdom was lost, And all for the want of a horseshoe nail.
Російською він перекладений так: Не было гвоздя – подкова пропала, Не было подковы – лошадь захромала, Лошадь захромала – командир убит, Конница разбита, армия бежит, Враг вступает в город, пленных не щадя, – Оттого, что в кузнице не было гвоздя. (Маршак)