October 9th, 2008

1

Нокаут навпаки

Все знаю. Знаю, наприклад, що КО - це Knok Out, а от як розшифровується  така розповсюджена абревіатура, як ОК, я і гадки не маю. І як його правильно писати українською: окей, Окей, або через апостроф?
?

(no subject)

Игра стоит свеч - який відповідник в українській?

Є якийсь ресурс, який спеціалізується на українсько-російських відповідниках фразеологізмів та приказок.
carr

ґҐҐ

Алеґр, Араґо, Енґелен, Ґарньє, Ґійом - чи доречні в цих іншомовних власних назвах літера Ґ, чи можна просто г?
чи вже існує усталене правило, коли її ставити для власних назв?