May 28th, 2008

Кошак

Слова ...

Панове, маю проблему з перекладом. Допоможіть, будьте ласкаві.

Як українською перекладається слово "Доводочная" (наприклад, "доводочная работа")? (нічого спільного із водкою тут нема);
І "точечный", (наприклад, "точечный ремонт").

Буду вельми вдячний за допомогу
me

Закони

Шановне співтовариство!
Задовбало, що деякі українські сайти (офіційні і напів-офіційні) мають інтерфейс ЛИШЕ російською мовою, без опції переходу на українську .
З цього приводу маю бажання "наїхати" на хазяїв, адмінстраторів цих сайтів (компаній). Але "наїхати" не просто з голими руками, а аргументовано, з посиланням на закони та нормативні акти.
З цього приводу питання: які існують (якщо існують) українські та міжнародні закони або нормативні акти, що передбачають обов"язкове вживання української мови на території України?
Один, навіть два я вже знаю: 10-та (стосовно мови), і 21-а (стосовно прав і свобод) статті Конституції України.
Можливо є щось ще?
Заздалегідь вдячний.