September 10th, 2007

з персиками

с легким паром

Скажіть, будь ласка, який в українській мові відповідник цього виразу?

"З легкою парою"
? Якось звучить по-чужому.

Російсько-український словник сталих виразів: "Доброго здоров'я помившись (попарившись)!; приємно спочити, попарившись (помившись)!; приемного спочинку [після лазні]!"

Але це не так лаконічно, як російською.

Є ще якісь варіанти?