July 15th, 2007

З дупла

Читати українською україномовним тяжко ?

Був сьогодні у україномовної ( це важливо ) знайомої в Бердичеві. Побачив український переклад "Кода да Вінчі".
Вона й каже : -- забери книжку собі, я не можу читати українською. Російською читається легко , звикла вже , а українською давно не читала відвикла. А часу напружуватись дитина не дає (сину 8 місяців )

Перекладів легких любовних романів, розважальних оповідань, відверто тупих бойовиків і детективів бракує. Люди втрачають навички українського читання.

От і питаннячко виникає . Від кого залежить випуск простої белетристики ? А то приділяється надмірна увага серйозним книгам. А їх читають невеликий відсоток "еліти". Може настати день, що сама та " еліта" й залишиться...