March 21st, 2007

mer

"Друга мова", або Чому Канада - не Україна?

"Друга мова", або Чому Канада - не Україна?

Під час дискусій щодо можливості надання російській мові статусу "другої державної" чомусь часто наводять приклад Канади. "Дивіться, ось у Канаді дві державні мови і всіх це задовільняє" - кажуть прихильники "другої мови". "Та у тій Канаді вже всіх замучили тою французькою!" - кажуть захисники української.

І ті і інші, чомусь, автоматично ставлять знак рівняння між Канадою і Україною. А далі починається найцікавіше. Англійську мову дорівнюють до української, а французьку - до російської. І виходить, що англомовні канадці весь час мають чинити опір страшним франкомовним асиміляторам, які, вочевидь, тягнуть Канаду до Франції (як Вітренко тягне Україну до Росії). Ну і так далі...

Як людина, що вже кілька років живе саме у "французькій" Канаді, дозволю собі кілька зауважень з приводу тутешньої "двомовності".

Collapse )

велике прохання

люба ком'юніті!

маю дуже, дуже, дууужжже важливе запитання!
шалено прошу гарненько на нього відгукнутися :о)

де, бажано в Інеті, знайти інформацію на тему славістики ("розвиток славістики: представники та їхні твори")?

чекаю!
і дякую.