March 5th, 2007

балачка

добрий день!

чи підкажуть мені коллеги: де в мережі варто пошукати посібничок із загальними та глибинними правилами укр. вимови?

дякую.
military

відповідь пана Мєдвєдєва щодо української мови

до речі, хто ще не в курсі - автор питання - брат Голови Союзу Української Молоді Мурмана.

Совершенно из другой уже области вопрос. Даниил Малуха из Мурманска спрашивает о том, планируется ли введение в образование украинского языка в местах компактного проживания украинцев в России. Например, в виде факультативов, либо путем создания украиноязычных вузов и школ? Даниил напоминает нам, что на территории России проживает почти 3 миллиона украинцев.
Да, это так. И, действительно, у нас живет много граждан и не граждан, которые относят себя к украинцам.

И, очевидно, что есть и вопросы развития поддержки национального языка. Равно так же, как есть вопросы, связанные с развитием русского языка на Украине, где еще большее количество людей считают его родным.

Что можно делать? Все этим вопросы можно разрешать на местном уровне с использованием тех полномочий, которые есть у муниципалитетов в отношении школ в рамках выделения соответствующих факультативов и преподавания ряда предметов на украинском или каком-либо другом языке. Это может решить эту проблему. На мой взгляд, также неплохие возможности создает Интернет для того, чтобы не утрачивать навыки использования украинского или какого-то другого языка, и те технологии, которые связаны с Интернетом. Это технологии Стрим-ТВ, ну и развивающаяся сегодня технология цифрового телевидения.

Я надеюсь, что через какое-то время, когда у нас будет уже осуществлен полноценный переход к "цифре" (на это потребуется, конечно, какое-то время), у любого гражданина, живущего в нашей стране, будет возможность воспользоваться цифровым каналом и посмотреть телевидение на украинском языке и на иных языках СНГ, на иных языках бывших республик Советского Союза.

висновки робіть самі.

ну і за компанію вже про "олбанский":
Про украинский язык мы поняли. А вот про "олбанский" язык... Это спрашивает Лорд Медвед. Интернет-сообщество - такая занятная, в общем, штука, Лорд Медвед там проживает, и интересует его судьба такого языка - не планируется ли ввести в школьную программу курс по изучению "олбанского" языка?

С буквы "о" начиная, да? Вообще Медвед - это популярный Интернет-персонаж, и невозможно игнорировать потребности изучения албанского языка, хотя на мой взгляд, существует не меньшая необходимость изучать русский язык. Вы знаете, этот год объявлен Годом русского языка. А в противном случае те, кто русского языка не знают, могут попасть в ситуацию, в которую попал один из участников Live Journal, который не сумел отличить русский язык от других языков и на него свалилось огромное количество писем. Свалился такой колоссальный флеш-моб из России. И я думаю, что теперь этот гражданин, он, по-моему, англичанин, уж как минимум знает русский язык, а может быть, изучает и албанский через букву "о". Что же касается вообще вот Интернет-продуктов и Интернет-взаимодействия, то конечно, он создает совершенно новую языковую среду. Вы знаете, я думаю, что с этим надо считаться, как минимум. Она может нравиться, она может не нравиться.

Кто-то может говорить о том, что это изменение норм и правил русского языка, но это существующая, развивающаяся языковая среда, живая среда, которая, кстати сказать, все-таки основана на русском языке. И чем шире она развивается, тем шире развиваются возможности применения пусть даже специфичного, но русского языка. А это в наших интересах. Поэтому альтернативный русский язык, как бы к нему не относиться, это существующее сегодня в Интернет-среде явление.

Вам, я думаю, аплодируют интернетчики, если они умеют аплодировать. На своих компьютерах. Что-то они такое делают радостное сейчас.

Думаю, они напишут пару слов как раз вот на этом самом альтернативном русском языке, а потом мы с вами будем разбирать, аплодисменты это или другие оценки.