August 15th, 2006

Україна

Український переклад LiveJournal

Українській команді перекладачів LiveJournal (lj_ukrainian) конче потрібні нові волонтери!
Вимоги до кандидатів: гарне володіння англійською та українською мовами, досвід роботи з LiveJournal. Бажано, але необов’язково, мати досвід у локалізації інших проектів.

Як винагороду за свою працю перекладачі отримують Платні рахунки на весь час перебування в команді.



P.S. Вибачте за можливий офтоп.

сорочинці

доброго ранку, шановне товариство!

а чи мені хтось розкаже щось хороше про сорочинський ярмарок?
а саме:
- з якого боку полтавщини ті сорочинці хоча би на карті шукати
- на скільки зручно туди можна доїхати і з якого великого пункту краще
- чи можна там десь переночувати? на скільки проблематично, на скільки реально і за скільки грошей?

я буду дуже вдячним почути хороші відповіді :)
wolność

"Образливо"

Як же мене дратує це "новослово". Образливими можуть бути слова, а почувати себе можна лише прикро, чи не так?

Схожість української та російської мов

Шукаю матеріали, де висвітлюється схожість української та російської мов - наскільки вони близькі, в чому саме, відсоток спільної або обопільно зрозумілої лексики тощо. Цікавлять наукові статті, дослідження, щось грунтовне. Підкажіть, будь ласка, де в Мережі можна таке знайти.