July 31st, 2006

  • loskot

(no subject)

Чи в українській мові слово "попутчик"?
В принципі, слово "путь" вживають.
Якщо ні, то як його перекласти правильно? Можна "попутник"?
Якісь синоніми?
333
  • t_sz

(no subject)

Як перекласти "apostolic succeed"?
Російською це звучить "апостольское преемство".
Українською: Апостольська спадкоємність, наступність (так подає українська версія Лінґво) - вагаюсь у виборі.
  • vityok

Переклад прізвища

Традиційне запитання: допоможіть, будь ласка, перекласти (транслітерувати) ім'я та прізвище французського математика Gaston Julia. Мій варіант: а) «Гастон Юліа». Можливий ще б) «Гастон Жюліа». Який із них правильний?

Дякую за допомогу
war_elephant

місто Кайв