October 8th, 2005

Range-2
  • baill

(no subject)

А от чому я часто чую вираз "дякую вас"?.. От і Ющенко під час інтерв"ю на ТБ "дякував" журналістів та глядачів. Викликає асоціації із російськомовним виразом "благодарить кого-то". Українською ж вірно використовувати давальний відмінок. Чи я не правий?
pam ann default

спостереження щодо слова "вірно"

я помітив, що більшість людей в Україні, які в основному розмовляють російською, коли переходять на українську вживають замість слова "правильно" виключно "вірно", бо останнє здається більш українським. але як на мене - "правильно" не менш українське слово і може вживатися так само як і "вірно", якщо не частіше.
що шановна спільнота думає з цього приводу?
я

Лєнта - стрічка

є така пісенька про лєнту ("український повстанче в бою не відступай").
щось я не дуже розумію чому кажуть лєнта, а не стрічка.
чи у тому, що стосується автоматичної зброї використовую термін лєнта ?

дякую