August 24th, 2005

писар

"своеобразие глагольного управления"

В енциклопедичній статті "Украинский язык" ( БСЭ) читаємо:

 Специфические черты синтаксического строя: безличные предложения с главным членом, выраженным неизменяемыми глагольными формами на -но, -то (роботу виконано); сложное именное сказуемое в форме винительного падежа с предлогом "за" (старший брат був нам за батька); своеобразие глагольного управления (дякувати кому -"благодарить кого") и употребления предлогов (о першiй годинi - "в первом часу") и др.

Як на мене, то росіяни мали би дивуватися власним специфическим чертам синтаксического строя: своеобразие глагольного управления "благо дарить" кого, вместо "благо дарить" кому?