August 11th, 2005

Just me.

Перевод на украинский.

На сайте Ла Лече Лиги, организации для поддержки кормящих матерей, есть раздел переводов на русский http://www.lalecheleague.org/Russian.html . Хотелось бы добавить раздел информации на украинском. Если есть энтузиасты, которые хотели бы способствовать этому проекту (можно переводить как с английского на украинский, так и с русского на укранский, последнее, по-моему, легче), пишите nvwilson2000@yahoo.com .

„Я - украинка. А не отвечаю на вопросы по-украински, поскольку это противоречит правилам…”

  • v_z

До питання про мову...

Я постою у края бездны
И вдруг пойму, сломясь в тоске,
Что все на свете - только песня
На украинском языке.

                        Леонід Кисельов

http://www.arkas-proswita.iatp.org.ua/
*"Я розмовляю українською!" - девіз порталу. Дуже багато цікавих фактів щодо мовного питання. Особливу увагу звернути на такі розділи:
- Антисуржик
- Чим українська мова багатша за російську?
- Хронологія нищення Москвою української мови*

http://www.novamova.com.ua/
*Цікавий мовний портал. +Онлайнові словники-перекладачі*

http://mova.org.ua/
*Мовне питання в Україні. Коментарі, зрозуміло, зайві*

http://www.moba.kiev.ua/
*За чистоту рідної мови*

http://lingvocyd.narod.ru/
*Нищення української мови заклятими друзями і братами*

http://www.vlada.kiev.ua/pravopys/pravXXI/zmist.htm
*Новий правопис (саме той - незатверджений)*

http://www.vlada.kiev.ua/pravopys/1.html
* В.В. Німчук. Проблеми українського правопису в ХХ ст.*