April 19th, 2005

Буде Так
  • yanek

Перукарня

В продовження тем про Маразіва та Цилодобово.
Знайомі розповіли.
Їздили вони на машині містом з однією росіянкою і десь зупинилися, на  хвилинку.
Повертаються до машини, а росіянка стоїть на протилежному боці дороги, біля перукарні і курить.
Далі викидує недопалок і повертається до них і каже: "До чого ж українсці культурний нарід, мають спеціяльні місця для паління".
-Що ти маєш на увазі?
- Ну як же, он написано - Перекурня.

Хтось може розповісти подібні випадки?

З.І. А як вони сприймають напис нехай щастить, ви і так всі знаєте :)