April 1st, 2005

(no subject)

Коллеги, как будет на украинском "все для кормления, прогулок, ухода"? Речь идет о новорожденных

Статус російської мови

Російська мова зі спеціальним статусом, але латинкою

За останнім повідомленням спецкора Майдан-Інформ в Секретаріаті Президента Максима Ісаєнка, вже підготовлено зміни й доповнення до Указу про особливий статус російської мови. Відтепер в Україні вона транслітеруватиметься латинкою.

Проект Указу про внесення змін до попереднього акту народився внеслідок серйозної наукової роботи і консультацій з громадськістю. Зокрема, звіт на 100 сторінках підготував Інститут мовознавства Академії наук України. Наведемо найцікавіші для громадськості витяги:

"... Дослідження лексики й фонем носіїв російської мови в різних областях України доводить, що в усіх бех винятку регіонах російська мова не існує в її літературному вигляді і може претендувати на виокремлення в регіональний діалект, який прогнозовано через 15 років перетвориться на повноправну мову... Спеціальний комітет ЮНЕСКО з регіональних мов і мов національних меншин вже підготував відповідну наукову кодифікацію і ухвалив запропонувати назву Ukrainian Russian/Rusika Ukrainika...

... В той же час, спільні з інститутом педагогіки дослідження показують, що з року в рік погіршується рівень правопису російської мови в усіх без винятку областях України. Так, станом на 2000 рік 35% школярів 7 класу робили в слові "ещё" чотири помилки, а на початку цього року цей показник зріс до 40%. Це зумовлене не лише виокремленням Rusika Ukrainika у самостійний діалект, але й складністю і нефонетичністю правопису літературної російської мови...

... З метою сприяння становленню Rusika Ukrainika, відповідно до Європейської хартії з регіональних мов і мов національних меншин, з метою спрощення і внормування її правопису ... рекомендуємо запровадити в Україні вживання письмової російської мови на основі латинського алфавіту."

Майдан-ІНФОРМ, 01.04.2005.