March 21st, 2005

tsuki no usagi

Адванст

Шановні перекладачі та мовознавці!

Поділіться, будь ласка, досвідом або просто міркуваннями, стосовно того, як краще передати українською мовою англійське слово advanced в тім його значенні, яке вживається у специфікаціях ПЗ та різних пристроїв.

Часом вдається викрутитись варіантами "покращений" або "вдосконалений", але не завжди.

Буду вдячний,
Heck
  • Current Music
    якийсь Simon & Garfunkel