February 28th, 2004

ass

Новые языки новых государств (это про украинский и белорусский суржик / трасянку)

Новые языки новых государств: явления на стыке близкородственных языков на постсоветском пространстве

Цель данного исследования - изучение смешанных языковых форм (суржика и трасянки) с лингвистической точки зрения, выяснение их соотношения с такими понятиями как диалект, смешанный язык, креольский язык, интер-язык, пиджин, переключение кодов, интерференция и т. п., а также выявление и сравнение истоков, сущности, особенностей функционирования и возможных трансформаций суржика и трасянки в условиях языковой политики, которая проводится в настоящее время на Украине и в Белоруссии.
© Николай Вахтин, Оксана Жиронкина, Ирина Лисковец, Екатерина Романова
Отчет по результатам исследовательского проекта "Новые языки новых государств: явления на стыке близкородственных языков на постсоветском пространстве", 2003


весьма, весьма познавательно.
  • Current Music
    Satellite - Midnight Show
ass

к вопросу о новых языках.

к вопросу о новых языках.
в результате живой дискуссией с милейшим dorren я наконец-то удосужилась прочитать тут не только собственно лингвистическую часть, но и введение.

Возникновение на постсоветском пространстве новых независимых государств, прежде всего Украины и Белоруссии, вызвало изменение в них отношения к русскому языку. С одной стороны, его перестали навязывать, с другой, - он остался в этих государствах символом городской, "культурной" жизни. Одним из проявлений конфликта между политической ориентацией на независимость и исторически обусловленным тяготением к русскому языку можно считать повсеместное распространение смешанных языковых форм, возникших на стыке русского и украинского или русского и белорусского языков.

я хренею, дорогая редакция. а что, теперь историю учить совсем немодно, да?

ещё один пассаж:
Появившись задолго до выхода Украины и Белоруссии из состава СССР, суржик и трасянка привлекли к себе внимание во второй половине 1990-х гг., когда национальные лозунги в обеих странах стали более сдержанными, а борьба за "чистоту" языка потребовала определение его нормы. Исследования быстро выявили повсеместное бытование суржика и трасянки на территории Украины и Белоруссии соответственно, включая области, наиболее удаленные от российской границы.

насколько я помню, это задолго начали фиксировать ещё в конце 19 века.
поправьте меня, если я ошибаюсь.
ну, и по результатам (я их так, краем глаза посмотрела) есть серьёзные сомнения в отношении их квалификации.
кроме интерференции с русским есть ещё такая штука, как субварианты, т.е. некодифицированные варианты разговорного языка.
  • Current Music
    The Beatles - I Feel Fine