harnack wrote in ua_mova

Мадярська мова - та українці-русини...

Pheme/Fama-Φήμη: МОВОСЛАВА!
Pheme/Fama-Φήμη: МОВОСЛАВА!

Ану подумаймо детальніше й пірнімо мовогадкою глибинніше отуди. Привід: Русинська карта. Як ми шукали руку Москви і сепаратистів на Закарпатті – репортаж із Ужгорода -— Андрій Тараненко - середа, 11 листопада 2020, 05:30

Зрозуміймо спочатку звідкіля взялася мадярська сім'я-челядь-*čeľadь-család: а потім і їхня мовосім'я та етносім'я. Питання: як змадярізували давніх та й недавніх русинів-українців? (Мій дід, мовоопікун та мовоказкар мого дитинства, сім років прожив у мадярському війську, з оних — чотири рочки першої світової війни: я його спитував — а як оце, або оте мадярською. Отож отут маємо і сімейні спогади та гадки-здогади: я од нього слухав живу українську ще з 19-го століття, суттєво тотожна моїй сьогоднішній). Погадаймо собі про отеє навіть мадярською-українською гадкою-ґонд-ом (отодішня, давня-колишня — ще назальна «ганд-ка»-gondolat  + ганд-а-ти--gondol — а в румунській назальність ще виразніша, тож первісніша, чого румуни й самі ще не відають: gând + gândi). Перший висновок: і українці і румуни і мадяри — гадають-думають гадкою, індоевропейським лексично-семантичним субстратом (пригадаймо ж собі — російська й не має слова «гадка», яку навіть неслов'янські мови навкруг нас мають — і має лиш поампутоване москволімітаціями «ґадать»!). Що отеє значить? Але згадаймо отут та отепер — що Ук.Ет.Сл., незагадково — немічний (бо змосковщений-деслов'янізований) правильно собі пригадати, ба й навіть угадати, яка саме етимологія слова та звідкіля українська «гадка». Не знаючи української, румуни гадають — що їхнє слово з мадярської, а, в свою чергу, недослов'янізовані мадяри — немічні здогадатися (кажуть «невідомо») звідкіля походить їхня «гадка-gondolat» (як ото й росіяни: які ніколи не здогадаються звідкіля їхня «за-ґадка»). Отож: російська (самозванно саботуючи вивчення справжньої слов'янської мови та зрозуміння саме українською справжньої індоевропейськости) підводить та збиває з пантелику усіх, а найгірше — українців. Саме через українську можна дальше вникнути в генезис індоевропейського мовоума та зрозуміти й решту індоевропейського (і слов'янького і греко-латино-германького) мовосубстрату — але не годиться аж все оут і отепер вульгаризувати. Але, нарешті, богиня-даймониха Φήμη — оповість оповідь та оповістить (скаже-вкаже-докаже) звістку про джерела мовомовлення та мовобагакання (= *bʰeh₂- = φήμη-“to speak”) усім, а передусім самим небайдужим мадярам.

Error

Comments allowed for members only

Anonymous comments are disabled in this journal

default userpic

Your reply will be screened

Your IP address will be recorded